• 20 años en el sector







    Nuestras traducciones cumplen con la norma

    EN ISO 17100:2015







    Colaboramos con más de

    1000 traductores







    Somos distribuidores autorizados de productos SDL










  • TRADUCIMOS PARA EL MUNDO ENTERO






Traducciones profesionales

Ofrecemos traducciones multilingües a todos los idiomas del mundo. Aunque traducimos textos de todas las materias, nos hemos especializado en la traducción de instrucciones técnicas, manuales de servicio y otra documentación profesional. También desarrollamos páginas web multilingües y somos distribuidores oficiales de SDL Trados Studio, el software de traducción asistida por ordenador.

Colaboramos con más de 1000 traductores, revisores y otros especialistas autónomos que trabajan en numerosas combinaciones lingüísticas y son reconocidos expertos en una amplia variedad de campos. Para elegir al traductor más adecuado para sus textos, realizamos pruebas de traducción y si está satisfecho con los resultados, trabajaremos con ese traductor mientras dure nuestra relación.

TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS

Contamos con un plantel de traductores especialistas que nos permite asumir una amplia gama de materias técnicas, como la automoción, la química, la electrotécnica, la farmacéutica, etc. También somos expertos en traducción de textos de tecnologías de la información, marketing y empresariales.

TRADUCCIONES MULTILINGÜES

Idiomas europeos: inglés, búlgaro, checo, danés, estonio, finés, francés, croata, italiano, lituano, letón, húngaro, alemán, neerlandés, noruego, polaco, ruso, eslovaco, español, ucraniano y otros. Idiomas asiáticos: Japonés, coreano, malayo, tailandés. Otros:: Hindi, catalán, farsi y más.

TRADUCCIONES DE DOCUMENTOS

Aunque nuestra especialidad son los documentos técnicos (instrucciones, manuales, documentación, protocolos técnicos, esquemas, etc.), también traducimos documentos de empresa y económicos, páginas web, software, archivos de maquetación, documentos jurídicos, etc.

REVISIÓN DE TEXTOS

Además de corregir el idioma (calidad del texto, gramática, inteligibilidad, erratas y sintaxis), realizamos revisiones técnicas (ortografía y uso de terminología profesional), revisiones de marketing (mejora de la legibilidad y unificación del estilo) y revisiones previas a la impresión (errores tipográficos, contornos de texto e inserción de imágenes).

HERRAMIENTAS TAO

Trabajamos con la herramienta de traducción asistida por ordenador (TAO) más utilizada en el mercado: SDL Trados Studio. Una memoria de traducción puede abaratar el coste hasta un 75%. Sus bases de datos terminológicas garantizan la coherencia terminológica de todos los documentos.

OTROS SERVICIOS

Ofrecemos servicios adicionales, como la creación de memorias de traducción, el reconocimiento de caracteres ópticos (OCR), digitalización, interpretación, consultoría, traducción de vídeos y transcripción documental.

Referencias

Traducimos para clientes de gran prestigio.

Michal Schneeweis, director de marketing, DeWALT

“Llevamos más de 12 años confiando a Z Studio la traducción de los manuales, los textos publicitarios y las guías formativas de los aparatos eléctricos DeWALT. Z Studio también realiza excelentes traducciones técnicas para nuestros socios de servicio. Sus traducciones son rápidas y precisas, y requieren una mínima corrección posterior.”

Jiří Liber, asesor técnico, Heidelberg

“Z Studio ofrece, entre otras cosas, traducciones que resultan casi perfectas al revisarlas. Sus años de experiencia le permiten ofrecer una traducción de calidad a la primera. Y eso es genial porque Z Studio me ahorra mucho trabajo.”

Anna Kvasničková, directora de marketing digital asociado, Hill’s Pet Nutrition

“Llevamos más de dos años trabajando con Z Studio en una amplia variedad de proyectos. Apreciamos la rapidez, la flexibilidad y la calidad de su trabajo. ¡Los recomiendo sin duda!”

Petr Hošek, director de OTS strojírny, Seco Group a.s

“Llevamos varios años confiando nuestras traducciones a Z Studio. Siempre se esfuerzan por ofrecer un servicio rápido y de calidad a precios razonables.”

Pavel Gofroň

Empleo

Traductor técnico

En Z Studio siempre buscamos ampliar nuestro equipo. Buscamos traductores técnicos profesionales con amplia experiencia en todas las combinaciones de idiomas. Te ofrecemos la oportunidad de traducir manuales de productos, manuales de servicio, documentación técnica y publicaciones profesionales para importantes fabricantes internacionales de la industria, la tecnología y las TIC. Los requisitos son tener ordenador propio, un dominio informático de nivel profesional, teléfono móvil propio, conexión a internet, formación profesional y experiencia laboral en tu campo. Se valora positivamente el saber manejar herramientas TAO. Los trabajos se asignan por internet. Ofrecemos colaboración a largo plazo. Si te interesa trabajar con nosotros, rellena este cuestionario y envíalo a: zelinova@zstudio.cz.

Redactor de marketing

Siempre buscamos ampliar nuestro equipo de profesionales. Buscamos redactores de marketing creativos con excelentes conocimientos profesionales y un estilo cuidado para checo y otros idiomas. Tus principales tareas serán redactar textos de marketing bien a partir del original en lengua extranjera o siguiendo las especificaciones del cliente extranjero. Los estudiantes de publicidad también pueden enviarnos su CV. Los requisitos son tener ordenador propio, dominio informático a nivel profesional, teléfono móvil propio, conexión a internet, experiencia en publicidad y marketing, un estilo cuidado, perfecto dominio de la ortografía y la gramática, y posiblemente un nivel alto en idioma extranjero. Se valora positivamente el saber manejar herramientas TAO. Los trabajos se asignan por internet. Si te interesa este puesto, envía tu résumé y muestras a: gofron@zstudio.cz.

© 2016-2024 Z Studio, spol. s r. o.

© 2016-2024 Z Studio, spol. s r. o.