• 20 years on the market

    Translations that meet standard

    EN ISO 17100:2015

    Collaboration with more than

    1,000 translators

    Authorized seller of SDL products


Technical translations

We offer multi-lingual translation into all world languages. We translate texts from all fields but mainly focus on technical translation of instructions, service manuals and other professional documentation. We also create multilingual websites and are an official seller of SDL Trados Studio computer-assisted translation software.

We collaborate with more than 1,000 translators, proofreaders and other external specialists who work in many language combinations and are respected specialists in a variety of fields. Test translations help us choose the right translator for your materials. If you’re satisfied, we’ll work with the selected translator for the duration of our relationship.


Through our specialist translators, we can handle a very wide range of technical fields, such as automotive, chemical, electro-technical, pharmaceutical, etc. We are also adept at translations in information technology, marketing and business.


Europe: English, Bulgarian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, French, Croatian, Italian, Lithuanian, Latvian, Hungarian, German, Dutch, Norwegian, Polish, Russian, Slovak, Spanish, Ukrainian and others. Asia: Japanese, Korean, Malay, Thai. Others: Hindi, Catalan, Farsi, and more.


We mainly translate technical documents (instructions, manuals, documentation, technical procedures, schematics, etc.), but we also do business and economic documents, web pages, software, DTP files, legal documents, etc.


Besides correcting the language (for text quality, grammar, intelligibility, typos and syntax), we also do technical reviews (for spelling and the professional terminology used), marketing reviews (for readability and unified style) and prepress reviews (for typographical errors, text wraps and image placement).


We work with the world’s most widely used computer-assisted translation (CAT) tool — SDL Trados Studio. Working with translation memory can reduce costs by as much as 75%. Its terminology databases ensure unified terminology throughout all documents.


We offer additional services, such as creation of translation memory, optical character recognition (OCR) and digitization, interpreting, consulting, video translation and document transcription.


We translate for major clients.

Michal Schneeweis, Marketing Manager, DeWALT

“For more than 12 years, we have had Z Studio translate manuals, promotional texts and training materials for DeWALT electric tools. Z Studio also does a good job on technical translations for our service partners. The translations are fast and precise, with a minimum of later correction.”

Jiří Liber, technical consultant, Heidelberg

“Among other things, Z Studio is a company that can produce translations that prove almost flawless when they’re reviewed. Their years of experience mean that you get a good translation the first time. I like this — Z Studio saves me a lot of work.”

Anna Kvasničková, Associate Digital Marketing Manager, Hill’s Pet Nutrition

“We have worked with Z Studio on a wide variety of projects for more than two years. We greatly value the speed, flexibility and quality of their work. I fervently recommend them!”

Petr Hošek, Director of OTS strojírny, Seco Group a.s

“We have used Z Studio for translation services for several years now. They’re all about high quality and fast service at good prices.”

Pavel Gofroň

PHONE NUMBER:  +420 739 092 072


Technical translator

We are always looking to expand our team of experienced professional technical translators for every language combination. The main duties are translating product manuals, service manuals, technical documentation and professional publications for major global manufacturers from industry, technology and IT. You have your own computer, professional-level computer proficiency, your own mobile phone and Internet connection, a professional education and work experience in your field. CAT tool proficiency is a plus. Work is assigned online. We offer long-term collaboration. If you’re interested in this position, please fill out this questionnaire and e-mail it to: zelinova@zstudio.cz.

Marketing copywriter

We are always looking to expand our team of professionals. We are seeking a creative marketing copywriters with excellent professional knowledge and a refined feel for Czech and/or another language. The main duties are creating marketing texts, either from a foreign-language original or based on a foreign client’s specifications. Advertising students may also apply. You have your own computer, professional-level computer proficiency, your own mobile phone and Internet connection, experience in advertising and marketing, a refined style, perfect knowledge of spelling and grammar, and possibly a high-level of foreign language knowledge. CAT tool proficiency is a plus. Work is assigned online. If you are interested in this position, please e-mail your résumé and samples to: gofron@zstudio.cz.

© 2016-2023 Z Studio, spol. s r. o.

© 2016-2023 Z Studio, spol. s r. o.